Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

foment (verb)

  • 1 foment

    tr[fəʊ'ment]
    1 instigar, provocar
    foment [fo'mɛnt] vt
    : fomentar
    v.
    fomentar v.
    nutrir v.
    provocar v.
    fəʊ'ment
    transitive verb (frml) fomentar, instigar* a
    [fǝʊ'ment]
    VT frm (also Med) fomentar; [+ revolt, violence] provocar, instigar a
    * * *
    [fəʊ'ment]
    transitive verb (frml) fomentar, instigar* a

    English-spanish dictionary > foment

  • 2 foment

    foment [fəʊˈment]
    * * *
    [fəʊ'ment]
    transitive verb Medicine, fig fomenter

    English-French dictionary > foment

  • 3 foment

    foment [fəʊ'ment]
    (a) (discord, discontent) fomenter
    (b) Medicine (wound) fomenter

    Un panorama unique de l'anglais et du français > foment

  • 4 foment

    verb \/fəʊˈment\/
    1) fremkalle, fyre opp under, hisse til
    2) ( gammeldags) bade, legge varmt omslag på

    English-Norwegian dictionary > foment

  • 5 foment

    verb
    1) класть припарки
    2) подстрекать; раздувать, разжигать (ненависть, беспорядки и т. п.)
    Syn:
    incite
    * * *
    1 (n) лечение припарками; применение припарок; припарка
    2 (v) класть припарки; подстрекать; раздувать; раздуть; разжечь; разжигать
    * * *
    * * *
    [fo·ment || fəʊ'ment] v. класть припарки, раздувать, разжигать, подстрекать
    * * *
    подстрекать
    припарка
    раздувать
    разжигать
    * * *
    1) мед. класть примочки или припарки 2) провоцировать, побуждать; подстрекать, разжигать (чувства, беспорядки и т. п.)

    Новый англо-русский словарь > foment

  • 6 foment

    verb
    പ്രകോപിപ്പിക്കുക, ഉത്തേജിപ്പിക്കുക

    English-Malayalam new dictionary > foment

  • 7 foment

    1. v мед. класть припарки
    2. v раздувать, разжигать; подстрекать
    Синонимический ряд:
    1. agitate (verb) agitate; foster; inflame; promote; provoke
    2. aid (verb) aid; encourage; feed; nourish; provide; supply; sustain
    3. evoke (verb) arouse; enkindle; evoke; excite; stir up
    4. incite (verb) abet; incite; instigate; raise; set; set on; whip up
    Антонимический ряд:

    English-Russian base dictionary > foment

  • 8 foment

    transitive verb
    * * *
    fo·ment
    [fəʊˈment, AM foʊˈ-]
    vt ( form)
    to \foment sth zu etw dat aufhetzen, etw schüren geh
    * * *
    [fəU'ment]
    vt
    trouble, discord schüren; (MED) mit feuchten Umschlägen behandeln
    * * *
    foment [fəʊˈment] v/t
    1. MED bähen, mit warmen Umschlägen behandeln
    2. fig pflegen, fördern
    3. fig Unruhen etc anfachen, schüren, aufhetzen zu
    * * *
    transitive verb
    * * *
    v.
    bähen v.

    English-german dictionary > foment

  • 9 foment

    [foumént]
    transitive verb
    medicine dajati vroče obkladke; pariti; figuratively spodbujati, podpihovati, bodriti, netiti

    English-Slovenian dictionary > foment

  • 10 kiihottaa

    yks.nom. kiihottaa; yks.gen. kiihotan; yks.part. kiihotti; yks.ill. kiihottaisi; mon.gen. kiihottakoon; mon.part. kiihottanut; mon.ill. kiihotettiin
    agitate (verb)
    arouse (verb)
    excite (verb)
    foment (verb)
    goad (verb)
    heat (verb)
    incite (verb)
    instigate (verb)
    pique (verb)
    rouse (verb)
    spur (verb)
    stimulate (verb)
    stir (verb)
    stir up (verb)
    titillate (verb)
    whet (verb)
    * * *
    • titillate
    • irritate
    • pander to
    • pique
    • prompt
    • provoke
    • quick
    • rouse
    • set on
    • stir up
    • stimulate
    • urge
    • whet
    • instigate
    • spur
    • animate
    • inspire
    • stir
    • agitate
    • arouse
    • elate
    • encourage
    • engender
    • excite
    • foment
    • goad
    • inflame
    • incite
    • heat
    • evoke
    • affect

    Suomi-Englanti sanakirja > kiihottaa

  • 11 hautoa

    yks.nom. hautoa; yks.gen. haudon; yks.part. hautoi; yks.ill. hautoisi; mon.gen. hautokoon; mon.part. hautonut; mon.ill. haudottiin
    apply compresses to (verb)
    bathe (verb)
    brew (verb)
    brood (verb)
    foment (verb)
    harbor (verb)
    harbour (verb)
    hatch (verb)
    incubate (verb)
    ruminate (verb)
    sit (verb)
    sit on eggs (verb)
    * * *
    • hatch
    • sit
    • sit on
    • sit on eggs
    • ruminate
    • ponder
    • muse
    • philosophise
    • incubate
    • figure out
    • brood
    • philosophize
    • brew
    • bathe
    • bathe with hot water
    • foment

    Suomi-Englanti sanakirja > hautoa

  • 12 lietsoa

    yks.nom. lietsoa; yks.gen. lietson; yks.part. lietsoi; yks.ill. lietsoisi; mon.gen. lietsokoon; mon.part. lietsonut; mon.ill. lietsottiin
    blow (verb)
    fan (verb)
    fan the flame of (verb)
    foment (verb)
    stir up (verb)
    * * *
    • foment
    • provoke
    • madden
    • blow up
    • irritate
    • wind
    • infuriate
    • incite
    • stir up
    • fan
    • fan the flames
    • fan the flame of
    • blow
    • annoy
    • anger
    • aggravate
    • excite

    Suomi-Englanti sanakirja > lietsoa

  • 13 sow

    1. n свинья, свиноматка
    2. n метал. настыль, козёл
    3. v сеять, высеивать
    4. v распространять, сеять
    5. v засеивать
    6. v усеивать

    a sky sown with stars — небо, усеянное звёздами

    Синонимический ряд:
    1. foment (verb) breed; foment; foster; incite; instigate; invoke; provoke; sow the seeds; stir the embers; stir up
    2. scatter (verb) bestrew; broadcast; broadcast seeds; disject; disperse; disseminate; drill seed; plant; propagate; put in; scatter; seed; spread; straw; strew
    Антонимический ряд:
    gather; harvest; prevent

    English-Russian base dictionary > sow

  • 14 anstifte

    verb. [ anrette] instigate, incite, stir up, raise, foment

    Norsk-engelsk ordbok > anstifte

  • 15 anstifte mytteri

    verb. incite a mutiny, stir up a mutiny, foment a mutiny

    Norsk-engelsk ordbok > anstifte mytteri

  • 16 incite

    verb
    1) возбуждать; подстрекать
    2) побуждать
    Syn:
    arouse, exhort, foment, instigate, provoke, rouse, stir up
    Ant:
    discourage, hinder, subdue
    * * *
    (v) подстрекать
    * * *
    возбуждать, подстрекать
    * * *
    [in·cite || ɪn'saɪt] v. возбуждать, побуждать, подстрекать, подбивать
    * * *
    возбуждать
    побудить
    побуждать
    подстрекать
    понудить
    поощрять
    стимулировать
    * * *
    1) возбуждать; подстрекать, провоцировать (to) 2) побуждать

    Новый англо-русский словарь > incite

  • 17 fomentar

    v.
    1 to encourage, to foster.
    2 to promote, to boost, to advance, to be conducive to.
    Ella alienta un ideal She fosters=nurtures an ideal.
    * * *
    1 to promote, encourage, foster
    * * *
    verb
    1) to foster, promote
    * * *
    VT
    1) [+ desarrollo, investigación, ahorro, inversión, participación] to encourage; [+ turismo, industria] to promote, boost; [+ competitividad, producción] to boost; [+ odio, violencia] to foment
    2) (Med) to foment, warm
    3) (=incubar)
    * * *
    verbo transitivo
    1) <industria/turismo> to promote; <ahorro/inversión> to encourage, boost; <disturbio/odio> to incite, foment (frml)

    hay que fomentarles el gusto por la músicaone has to foster o encourage an interest in music in them

    2) (Med) to foment
    * * *
    = advance, boost, cultivate, encourage, foster, further, nurture, promote, abet, foment, spur, elicit, stimulate, drive.
    Nota: Verbo irregular: pasado drove, participio driven.
    Ex. In addition to continuing and advancing programs begun prior to his directorship, Mr. Welsh has initiated the Cataloging in Publication program (CIP).
    Ex. If the title is selected by a book club this helps boost the print-run and overall sales.
    Ex. Such familiarity can be cultivated with experience, and will consider the following features of data bases.
    Ex. A common catalogue encourages users to regard the different information carrying media as part of range of media.
    Ex. Among Mr. Welsh's professional activities and accomplishments are his successful efforts to foster an increased two-way communication between LC's Processing Department and his professional colleagues in the field.
    Ex. IFLA's International Office for Universal Bibliographic Control was established in order to further international control of bibliographic records.
    Ex. Studying the leisure reading preferences of teens can help library media specialists develop collections and programs that nurture a lifelong love of reading.
    Ex. Initially, it is necessary that the scheme be published and available for purchase, and that its use is generally promoted.
    Ex. This article questions the pricing policies of some publishers for journals suggesting that librarians have inadvertently aided and abetted them in some cases.
    Ex. The formats that emerge can be used by libraries, publishers, and information utilities worldwide to convert printed works to electronic forms or to create original works in electric format, and thus foment the creation of networked electronic library collections.
    Ex. Spurred by press comments on dumping of withdrawn library books in rubbish skips, Birkerd Library requested the Ministry of Culture's permission to sell withdrawn materials.
    Ex. This article looks at ways in which librarians in leadership roles can elicit the motivation, commitment, and personal investment of members of the organisation.
    Ex. An alertness to work in related fields may stimulate creativity in disseminating ideas from one field of study to another, for both the researcher and the manager.
    Ex. The notation 796.33 is used for sporst involving an inflated ball propelled ( driven) by foot.
    ----
    * fomentar apoyo = build + support.
    * fomentar el conocimiento = advance + knowledge.
    * fomentar el debate = foster + discussion.
    * fomentar el interés = raise + interest, foster + interest.
    * fomentar interés = build + interest.
    * fomentar la competencia = cultivate + competition.
    * fomentar la lectura = promote + reading.
    * * *
    verbo transitivo
    1) <industria/turismo> to promote; <ahorro/inversión> to encourage, boost; <disturbio/odio> to incite, foment (frml)

    hay que fomentarles el gusto por la músicaone has to foster o encourage an interest in music in them

    2) (Med) to foment
    * * *
    = advance, boost, cultivate, encourage, foster, further, nurture, promote, abet, foment, spur, elicit, stimulate, drive.
    Nota: Verbo irregular: pasado drove, participio driven.

    Ex: In addition to continuing and advancing programs begun prior to his directorship, Mr. Welsh has initiated the Cataloging in Publication program (CIP).

    Ex: If the title is selected by a book club this helps boost the print-run and overall sales.
    Ex: Such familiarity can be cultivated with experience, and will consider the following features of data bases.
    Ex: A common catalogue encourages users to regard the different information carrying media as part of range of media.
    Ex: Among Mr. Welsh's professional activities and accomplishments are his successful efforts to foster an increased two-way communication between LC's Processing Department and his professional colleagues in the field.
    Ex: IFLA's International Office for Universal Bibliographic Control was established in order to further international control of bibliographic records.
    Ex: Studying the leisure reading preferences of teens can help library media specialists develop collections and programs that nurture a lifelong love of reading.
    Ex: Initially, it is necessary that the scheme be published and available for purchase, and that its use is generally promoted.
    Ex: This article questions the pricing policies of some publishers for journals suggesting that librarians have inadvertently aided and abetted them in some cases.
    Ex: The formats that emerge can be used by libraries, publishers, and information utilities worldwide to convert printed works to electronic forms or to create original works in electric format, and thus foment the creation of networked electronic library collections.
    Ex: Spurred by press comments on dumping of withdrawn library books in rubbish skips, Birkerd Library requested the Ministry of Culture's permission to sell withdrawn materials.
    Ex: This article looks at ways in which librarians in leadership roles can elicit the motivation, commitment, and personal investment of members of the organisation.
    Ex: An alertness to work in related fields may stimulate creativity in disseminating ideas from one field of study to another, for both the researcher and the manager.
    Ex: The notation 796.33 is used for sporst involving an inflated ball propelled ( driven) by foot.
    * fomentar apoyo = build + support.
    * fomentar el conocimiento = advance + knowledge.
    * fomentar el debate = foster + discussion.
    * fomentar el interés = raise + interest, foster + interest.
    * fomentar interés = build + interest.
    * fomentar la competencia = cultivate + competition.
    * fomentar la lectura = promote + reading.

    * * *
    fomentar [A1 ]
    vt
    A
    1 ‹industria› to promote; ‹turismo› to promote, encourage, boost; ‹ahorro/inversión› to encourage, boost; ‹disturbio/odio› to incite, foment ( frml)
    hay que fomentarles el gusto por la música one has to foster o encourage an interest in music in them
    2 (fundar) to found
    B ( Med) to foment
    * * *

     

    fomentar ( conjugate fomentar) verbo transitivoindustria/turismo to promote;
    ahorro/inversión to encourage, boost;
    disturbio/odio to incite, foment (frml);
    interés/afición to encourage
    fomentar verbo transitivo to promote
    ' fomentar' also found in these entries:
    Spanish:
    alimentar
    English:
    boost
    - develop
    - encourage
    - foster
    - promote
    - stir up
    - advance
    - whip
    * * *
    1. [favorecer] to encourage, to promote;
    medidas para fomentar el ahorro measures to encourage saving;
    una campaña para fomentar la lectura a campaign to encourage o promote reading
    2. Carib, Méx [organizar] to open, to set up
    * * *
    v/t solidaridad foster; COM promote; rebelión foment, incite
    * * *
    1) : to foment, to stir up
    2) promover: to promote, to foster
    * * *
    fomentar vb to promote

    Spanish-English dictionary > fomentar

  • 18 fomenter

    fomenter [fɔmɑ̃te]
    ➭ TABLE 1 transitive verb
    * * *
    fɔmɑ̃te
    verbe transitif to instigate
    * * *
    fɔmɑ̃te vt
    * * *
    fomenter verb table: aimer vtr to stir up, to foment sout [discorde, troubles]; to instigate [révolte, coup d'État].
    [fɔmɑ̃te] verbe transitif
    (littéraire) to foment (littéraire), to cause

    Dictionnaire Français-Anglais > fomenter

  • 19 anzetteln

    v/t (trennb., hat -ge-) (Komplott etc.) hatch, instigate; engineer umg.; eine Verschwörung anzetteln gegen plot against; er hat das alles angezettelt it’s all his doing
    * * *
    ạn|zet|teln ['antsɛtln]
    vt sep
    to instigate; Unsinn to cause
    * * *
    an|zet·teln
    vt
    1. (vom Zaun brechen)
    Blödsinn [o Unsinn] \anzetteln to be up to mischief
    eine Schlägerei/einen Streit \anzetteln to provoke a fight/an argument
    etw \anzetteln to instigate sth
    * * *
    transitives Verb (abwertend) hatch < plot, intrigue>; instigate < revolt>; foment < war>
    * * *
    anzetteln v/t (trennb, hat -ge-) (Komplott etc) hatch, instigate; engineer umg;
    * * *
    transitives Verb (abwertend) hatch <plot, intrigue>; instigate < revolt>; foment < war>
    * * *
    v.
    to hatch v.
    to instigate v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > anzetteln

  • 20 schüren

    v/t (Feuer) poke, rake; fig. stir up; förm. foment; damit schürt man noch den Hass this only serves to stir up more hatred ( oder fan the flames of hatred)
    * * *
    to stoke; to poke
    * * *
    schü|ren ['ʃyːrən]
    vt
    1) Feuer, Glut to rake, to poke
    2) (fig) to stir up; Zorn, Eifersucht, Leidenschaft, Hass to fan the flames of
    * * *
    (to put coal or other fuel on (a fire) eg in the furnace of a boiler etc: The men stoked the furnaces.) stoke
    * * *
    schü·ren
    [ˈʃy:rən]
    vt
    etw \schüren to poke sth
    etw [bei jdm] \schüren to stir sth up in sb, to fan the flames of sth [in sb]
    * * *
    1) poke < fire>; (gründlich) rake <fire, stove, etc.>
    2) (fig.) stir up <hatred, envy, etc.>; fan the flames of < passion>
    * * *
    schüren v/t (Feuer) poke, rake; fig stir up; form foment;
    damit schürt man noch den Hass this only serves to stir up more hatred ( oder fan the flames of hatred)
    * * *
    1) poke < fire>; (gründlich) rake <fire, stove, etc.>
    2) (fig.) stir up <hatred, envy, etc.>; fan the flames of < passion>
    * * *
    v.
    to stoke v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > schüren

См. также в других словарях:

  • foment — ► VERB 1) instigate or stir up (revolution or strife). 2) archaic bathe (a part of the body) with warm or medicated lotions. DERIVATIVES fomentation noun. ORIGIN Latin fomentare, from fomentum poultice, lotion …   English terms dictionary

  • foment — verb /fəʊˈmɛnt,foʊˈmɛnt,fəˈmɛnt/ a) To incite or cause troublesome acts; to encourage; to instigate. He was arrested for fomenting a riot; after all, its bad enough being in a riot but starting one is much worse. b) To apply a poultice to; to… …   Wiktionary

  • foment — I verb abet, agitate, aid, arouse, awaken, call forth, encourage, engender, enkindle, excite, ferment, fire, foster, fovere, galvanize, goad, impassion, incite, infect, inflame, infuse life into, inspirit, instigate, kindle, promote, provoke,… …   Law dictionary

  • foment — verb Foment is used with these nouns as the object: ↑coup, ↑rebellion, ↑revolution, ↑strife, ↑unrest …   Collocations dictionary

  • foment — verb formal foment revolution/trouble/discord etc to cause trouble and make people start fighting each other or opposing the government: They were accused of fomenting rebellion. fomentation noun (U) …   Longman dictionary of contemporary English

  • foment — verb accused of fomenting civil unrest Syn: instigate, incite, provoke, agitate, excite, stir up, whip up, encourage, urge, fan the flames of See note at incite …   Thesaurus of popular words

  • foment — ferment, foment 1. Ferment is pronounced with the stress on the first syllable as a noun and with the stress on the second syllable as a verb. 2. As verbs, ferment and foment are often confused because they are pronounced approximately the same… …   Modern English usage

  • foment — UK [fəʊˈment] / US [foʊˈment] verb [transitive] Word forms foment : present tense I/you/we/they foment he/she/it foments present participle fomenting past tense fomented past participle fomented formal to encourage people to have angry feelings… …   English dictionary

  • foment — transitive verb Etymology: Middle English, to apply a warm substance to, from Late Latin fomentare, from Latin fomentum compress, from fovēre to heat, soothe; akin to Lithuanian degti to burn, Sanskrit dahati it burns Date: circa 1613 to promote… …   New Collegiate Dictionary

  • foment — /fəˈmɛnt / (say fuh ment) verb (t) 1. to promote the growth or development of; instigate or foster (discord, rebellion, etc.). 2. to apply warm water or medicated liquid, cloths dipped in such liquid, or the like, to (the surface of the body).… …  

  • foment — I (New American Roget s College Thesaurus) v. t. stir up, incite. See excitement. II (Roget s IV) v. Syn. incite, instigate, stir up, foster; see incite , promote 1 . See Synonym Study at incite . III (Roget s 3 Superthesaurus) v. instigate,… …   English dictionary for students

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»